今天讓你對「as」這個介係詞改觀!
觀察例句
- Your mother is as I remembered. She is still beautiful at 60 years old.
- As I remember, she will fly out of Taipei next Sunday.
- The food is NOT as I remembered. They must have changed hands.*
如果要翻譯,as I remember 可以說是「如同我所記得」
所以我喜歡把 as 當成等號來看待,你可以把這個概念灌到其他的as用法解讀看看 👀
但是注意,三個例句的 remember 時態卻不一樣。在這個句型,你覺得什麼時候用現在簡單式(remember)什麼時候用過去簡單式(remembered)?
留言你的分析 ⬇️
-
註腳
*change hands 俗話說的「換老闆」