Activity
Mon
Wed
Fri
Sun
Jun
Jul
Aug
Sep
Oct
Nov
Dec
Jan
Feb
Mar
Apr
May
What is this?
Less
More

Memberships

French illustrated

112 members • Free

巴奈美語學校

377 members • Free

65 contributions to 巴奈美語學校
閱讀課 【📖 市立圖書館】開門了!
Door is open ➡️ 市立圖書館 跟巴奈一起走近市立圖書館看書,成為貫徹始終的自己。 在這裡我們安安靜靜一起朗讀,不拘泥文法,不過度翻譯,讓你用自己的聲音去感受故事的意境。 因為當你在不被打擾的狀態之下,才有空間去發展想法。 如果你喜歡這種學習方式,你來對地方了。 FAQ 書的程度適合你嗎? 書籍多為美國當地國、高中文學,或是經典文學的簡易版。適合程度約初中級以上(A2)的台灣學生。 🔔 每週更新,請追蹤學校公告 🎁 五月活動期間,完全免費 一起安靜地看書 🤫
 閱讀課 【📖 市立圖書館】開門了!
1 like • 2d
想起了以前媽媽都會念床邊故事😂
✏️ What are you up to after this?【臨場反應】
昨天去剪頭髮跟設計師聊天, (BTW, 美國服務業因為有小費,所以對方都會很積極的聊天) 他問我剪髮完後要做什麼事, 如果是你,會如何回覆呢? 🗣️ 真實對話 設計師-[Oh it's such a gorgeous day. It still has a little chill in the air but it's not bad after a long winter.] 我-[For sure, I will take a 40 degree day over a 5 degree day.] 設計師-[So, what are you doing after today's appointment?] 你會怎麼說?造句練習看看! ⬇️
2 likes • 14d
Nothing comes up actually, but it's always being good chilling on weekends, right? What about you? What do you usually do after work?
1 like • 13d
@Shan Serasis 我那時候在打字的時候我就一直在想我有沒有打錯 結果真的錯了😆現在記得了🙌
🏡 四月週更挑戰【Discovery 探索】
🏡 在同個屋簷下的我們,不能一直低著頭做自己的事,週更挑戰讓大家慢下腳步,探頭看看身邊的人,You can speak aloud, but don’t speak alone. 四月主題為 Discovery 探索,週更挑戰的目的除了學習知識,更要發現巴奈學校裡臥虎藏龍的同學! 共同奮戰的情感 Camaraderie 可以讓你: ✔ 慢下腳步認識他人 ✔ 更願意行動 ✔ 不僅學英文,更「用英文」學知識 HOW TO 怎麼玩週更挑戰? - 四月的每星期日 4/5、12、19、26 - 在現在這篇貼文下面留言「這週學到的英文相關知識」 - 單字片語、文化、歷史、衝擊都歡迎 - 主動出擊創造牽引力:分享、留言、按讚 ✌️ IMPORTANT 觀念是: 不用害怕你寫的東西沒價值,我們要「分享」是因為你以為的無聊常識,可能是別人的寶物,在週更挑戰裡,我們結盟學習。 You in?
Poll
12 members have voted
1 like • 19d
@Shan Serasis Yeah 我記得老師之前的單字馬拉松教過a flight(一整排試喝)
4 likes • 14d
#週更4 這週末我在家裡玩switch,然後是個情境式的遊戲關於感情上的決定,其中一句話是there is a lot of pushing and pulling 代表形容一種反覆不定或掙扎的狀態。比如你很想做某件事,但又有另一個力量把你拉回來;或者兩個人在關係中一下靠近、一下疏遠。 然後我又上網查了其他相似用法 1. A tug-of-war (心裡的拔河) 這比 "pushing and pulling" 更強調那種左右為難的張力,就像腦袋裡或感情中有兩股力量在比賽。 - 用法: "I feel a constant tug-of-war between my head and my heart." (我的理智與情感之間一直在拉扯/拔河。) 2. Mixed feelings (矛盾的情緒) 這最簡單也最常用,指你對某人或某件事同時擁有「好」與「壞」的感覺。 - 用法: "I have mixed feelings about moving to a new city." (對於搬到新城市,我的心情很矛盾。) 3. Love-hate relationship (愛恨交織) 這是一個很經典的說法,形容你很喜歡某個東西/人,但它同時也讓你很痛苦或很煩。 - 用法: "We have a bit of a love-hate relationship." (我們之間的關係有點愛恨交織。) 4. Hot and cold (忽冷忽熱) 如果你的矛盾是指對方(或你自己)的態度反覆無常,一下變得很親密,一下又變得很疏遠。 - 用法: "He keeps blowing hot and cold, which makes me really confused." (他一直忽冷忽熱的,讓我真的很困惑。) 5. Internal conflict (內心衝突) 這比較正式一點,專指你內心深處的掙扎。 - 用法: "She is struggling with an internal conflict over whether to stay or leave." (她對於要留下還是離開,內心非常掙扎/衝突。)
✏️ You want something?【臨場反應】
同事這樣傳訊息,你會怎麼回答? 🌟新考題要來考驗你的【臨場反應】🌟 不管是同事閒聊、陌生人搭話還是短訊,真實生活中很多人不知道如何反應,巴奈把它變成一系列讓大家在線上學校演練一下,之後遇到就 golden 拉! 🗨 情境短訊 -[Having coffee with Amy now and heading back to office soon. You want me to bring something for you?] 選出「最不適合」的回覆 ⬇️ 除了以下選項,你還會怎麼回覆? ✏️留言練習看看
Poll
18 members have voted
✏️ You want something?【臨場反應】
1 like • 20d
Yeah sure, what I want is a black coffee. Thanks
2 likes • 20d
@Shan Serasis 原來這兩句還有一些些語境的不同,謝謝巴奈!!我需要這些吹毛求疵哈哈😆
Hello from Celia
HiHiHi! Nice to be part of the group. I've been following Teacher Bannai on Instagram for a while. 我就那個每年都下決心說要學好英文的人,所以我來了~大家好!
3 likes • 27d
Hi Celia, 很高興認識你 你的情況跟我現在學法語的心態好像哈哈 可能是沒有太多動力吧或者是生活太忙碌了 一起加油☺️
1-10 of 65
Karen Wang
5
335points to level up
@karen-wang-1631
Pas à pas, on va loin

Active 11h ago
Joined Dec 3, 2025
Powered by