8d (edited) โ€ข Fun
I Made a Song From King David's Prayer (Psalm 25)
Hey everyone
I built a website where you can read the Torah interactively, and I also started turning Biblical Hebrew texts into songs using AI.
Here's my latest one -- Psalm 25, by King David. It's sung in the original Biblical Hebrew.
I'd love to hear what you think. If you guys like it, I have no problem sharing more.
The song file is attached below -- download it and give it a listen.
You can also read along on my site:
(works on pc and phone)
Below you'll find the full text in three versions so everyone can follow along:
  1. Original Biblical Hebrew
  2. Modern Hebrew
  3. English
PSALM 25 / ืชื”ื™ืœื™ื ื›"ื” / A Psalm of David
ORIGINAL BIBLICAL HEBREW:
[verse 1] ืœึฐื“ึธื•ึดื“ ืึตืœึถื™ืšึธ ื™ึฐื”ื•ึธื” ื ึทืคึฐืฉึดืื™ ืึถืฉึธึผื‚ื ืึฑืœึนื”ึทื™ ื‘ึฐึผืšึธ ื‘ึธื˜ึทื—ึฐืชึดึผื™ ืึทืœ ืึตื‘ื•ึนืฉึธืื” ืึทืœ ื™ึทืขึทืœึฐืฆื•ึผ ืึนื™ึฐื‘ึทื™ ืœึดื™
[verse 2] ื’ึทึผื ื›ึธึผืœ ืงึนื•ึถื™ืšึธ ืœึนื ื™ึตื‘ึนืฉืื•ึผ ื™ึตื‘ึนืฉืื•ึผ ื”ึทื‘ึผื•ึนื’ึฐื“ึดื™ื ืจึตื™ืงึธื
[pre-chorus] ื“ึฐึผืจึธื›ึถื™ืšึธ ื™ึฐื”ื•ึธื” ื”ื•ึนื“ึดื™ืขึตื ึดื™ ืึนืจึฐื—ื•ึนืชึถื™ืšึธ ืœึทืžึฐึผื“ึตื ึดื™
[chorus] ื”ึทื“ึฐืจึดื™ื›ึตื ึดื™ ื‘ึทืึฒืžึดืชึถึผืšึธ ื•ึฐืœึทืžึฐึผื“ึตื ึดื™ ื›ึดึผื™ ืึทืชึธึผื” ืึฑืœึนื”ึตื™ ื™ึดืฉึฐืืขึดื™ ืื•ึนืชึฐืšึธ ืงึดื•ึดึผื™ืชึดื™ ื›ึธึผืœ ื”ึทื™ึผื•ึนื
[breakdown] ื–ึฐื›ึนืจ ืจึทื—ึฒืžึถื™ืšึธ ื™ึฐื”ื•ึธื” ื•ึทื—ึฒืกึธื“ึถื™ืšึธ ื›ึดึผื™ ืžึตืขื•ึนืœึธื ื”ึตืžึธึผื” ื—ึทื˜ึนึผืื•ืช ื ึฐืขื•ึผืจึทื™ ื•ึผืคึฐืฉึธืืขึทื™ ืึทืœ ืชึดึผื–ึฐื›ึนึผืจ ื›ึฐึผื—ึทืกึฐื“ึฐึผืšึธ ื–ึฐื›ึธืจ ืœึดื™ ืึทืชึธึผื” ืœึฐืžึทืขึทืŸ ื˜ื•ึผื‘ึฐืšึธ ื™ึฐื”ื•ึธื”
[verse 1] ื˜ื•ึนื‘ ื•ึฐื™ึธืฉึธืืจ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืขึทืœ ื›ึตึผืŸ ื™ื•ึนืจึถื” ื—ึทื˜ึธึผืึดื™ื ื‘ึทึผื“ึธึผืจึถืšึฐ ื™ึทื“ึฐืจึตืšึฐ ืขึฒื ึธื•ึดื™ื ื‘ึทึผืžึดึผืฉึฐืืคึธึผื˜ ื•ึดื™ืœึทืžึตึผื“ ืขึฒื ึธื•ึดื™ื ื“ึทึผืจึฐื›ึผื•ึน
[verse 2] ื›ึธึผืœ ืึธืจึฐื—ื•ึนืช ื™ึฐื”ื•ึธื” ื—ึถืกึถื“ ื•ึถืึฑืžึถืช ืœึฐื ึนืฆึฐืจึตื™ ื‘ึฐืจึดื™ืชื•ึน ื•ึฐืขึตื“ึนืชึธื™ื•
[pre-chorus] ืœึฐืžึทืขึทืŸ ืฉึดืืžึฐืšึธ ื™ึฐื”ื•ึธื” ื•ึฐืกึธืœึทื—ึฐืชึธึผ ืœึทืขึฒื•ึนื ึดื™ ื›ึดึผื™ ืจึทื‘ ื”ื•ึผื
[chorus] ืžึดื™ ื–ึถื” ื”ึธืึดื™ืฉื ื™ึฐืจึตื ื™ึฐื”ื•ึธื” ื™ื•ึนืจึถื ึผื•ึผ ื‘ึฐึผื“ึถืจึถืšึฐ ื™ึดื‘ึฐื—ึธืจ ื ึทืคึฐืฉืื•ึน ื‘ึฐึผื˜ื•ึนื‘ ืชึธึผืœึดื™ืŸ ื•ึฐื–ึทืจึฐืขื•ึน ื™ึดื™ืจึทืฉื ืึธืจึถืฅ
[bridge] ืกื•ึนื“ ื™ึฐื”ื•ึธื” ืœึดื™ืจึตืึธื™ื• ื•ึผื‘ึฐืจึดื™ืชื•ึน ืœึฐื”ื•ึนื“ึดื™ืขึธื
[verse 1] ืขึตื™ื ึทื™ ืชึธึผืžึดื™ื“ ืึถืœ ื™ึฐื”ื•ึธื” ื›ึดึผื™ ื”ื•ึผื ื™ื•ึนืฆึดื™ื ืžึตืจึถืฉึถืืช ืจึทื’ึฐืœึธื™ ืคึฐึผื ึตื” ืึตืœึทื™ ื•ึฐื—ึธื ึตึผื ึดื™ ื›ึดึผื™ ื™ึธื—ึดื™ื“ ื•ึฐืขึธื ึดื™ ืึธื ึดื™
[verse 2] ืฆึธืจื•ึนืช ืœึฐื‘ึธื‘ึดื™ ื”ึดืจึฐื—ึดื™ื‘ื•ึผ ืžึดืžึฐึผืฆื•ึผืงื•ึนืชึทื™ ื”ื•ึนืฆึดื™ืึตื ึดื™ ืจึฐืึตื” ืขึธื ึฐื™ึดื™ ื•ึทืขึฒืžึธืœึดื™ ื•ึฐืฉึธื‚ื ืœึฐื›ึธืœ ื—ึทื˜ึนึผืื•ืชึธื™
[verse 3] ืจึฐืึตื” ืื•ึนื™ึฐื‘ึทื™ ื›ึดึผื™ ืจึธื‘ึผื•ึผ ื•ึฐืฉึดื‚ื ึฐืึทืช ื—ึธืžึธืก ืฉึฐื‚ื ึตืื•ึผื ึดื™ ืฉึธืืžึฐืจึธื” ื ึทืคึฐืฉึดืื™ ื•ึฐื”ึทืฆึดึผื™ืœึตื ึดื™ ืึทืœ ืึตื‘ื•ึนืฉื ื›ึดึผื™ ื—ึธืกึดื™ืชึดื™ ื‘ึธืšึฐ
[chorus] ืชึนึผื ื•ึธื™ึนืฉึถืืจ ื™ึดืฆึฐึผืจื•ึผื ึดื™ ื›ึดึผื™ ืงึดื•ึดึผื™ืชึดื™ืšึธ
[outro] ืคึฐึผื“ึตื” ืึฑืœึนื”ึดื™ื ืึถืช ื™ึดืฉึฐื‚ืจึธืึตืœ ืžึดื›ึนึผืœ ืฆึธืจื•ึนืชึธื™ื•
MODERN HEBREW (ืขื‘ืจื™ืช ืžื•ื“ืจื ื™ืช):
[verse 1] ืœื“ื•ื“ ืืœื™ืš, ื”', ืืช ื ืคืฉื™ ืื ื™ ื ื•ืฉื ืืœื•ื”ื™ื™, ื‘ืš ื‘ื˜ื—ืชื™, ืœื ืื‘ื•ืฉ ืœื ื™ืขืœื–ื• ืขืœื™ื™ ืื•ื™ื‘ื™ื™
[verse 2] ื’ื ื›ืœ ืžื™ ืฉืžืงื•ื•ื” ืœืš ืœื ื™ืชื‘ื™ื™ืฉ ื™ืชื‘ื™ื™ืฉื• ื”ื‘ื•ื’ื“ื™ื ืจื™ืงื
[pre-chorus] ืืช ื“ืจื›ื™ืš, ื”', ื”ื•ื“ืข ืœื™ ืืช ืฉื‘ื™ืœื™ืš ืœืžื“ ืื•ืชื™
[chorus] ื”ื“ืจืš ืื•ืชื™ ื‘ืืžืช ืฉืœืš ื•ืœืžื“ ืื•ืชื™ ื›ื™ ืืชื” ืืœื•ื”ื™ ื™ืฉื•ืขืชื™ ืœืš ืงื™ื•ื•ื™ืชื™ ื›ืœ ื”ื™ื•ื
[breakdown] ื–ื›ื•ืจ ืืช ื”ืจื—ืžื™ื ืฉืœืš, ื”', ื•ืืช ื”ื—ืกื“ื™ื ืฉืœืš ื›ื™ ื”ื ืžืื– ื•ืžืขื•ืœื ืืช ื”ื—ื˜ืื™ื ืฉืœ ื ืขื•ืจื™ื™ ื•ืืช ื”ืคืฉืขื™ื ืฉืœื™ ืืœ ืชื–ื›ื•ืจ ืœืคื™ ื”ื—ืกื“ ืฉืœืš ื–ื›ื•ืจ ืื•ืชื™ ืœืžืขืŸ ื”ื˜ื•ื‘ ืฉืœืš, ื”'
[verse 1] ื˜ื•ื‘ ื•ื™ืฉืจ ื”ื•ื ื”' ื•ืœื›ืŸ ื”ื•ื ืžื•ืจื” ืœื—ื•ื˜ืื™ื ืืช ื”ื“ืจืš ื”ื•ื ืžื“ืจื™ืš ืืช ื”ืขื ื•ื•ื™ื ื‘ืžืฉืคื˜ ื•ืžืœืžื“ ืืช ื”ืขื ื•ื•ื™ื ืืช ื“ืจื›ื•
[verse 2] ื›ืœ ื“ืจื›ื™ ื”' ื”ื ื—ืกื“ ื•ืืžืช ืœืžื™ ืฉืฉื•ืžืจ ืืช ื‘ืจื™ืชื• ื•ืืช ืขื“ื•ื™ื•ืชื™ื•
[pre-chorus] ืœืžืขืŸ ืฉืžืš, ื”' ืกืœื— ืœืขื•ื•ืŸ ืฉืœื™ ื›ื™ ื”ื•ื ื’ื“ื•ืœ
[chorus] ืžื™ ื”ื•ื ื”ืื™ืฉ ืฉืžื›ื‘ื“ ืืช ื”'? ืื•ืชื• ื™ืœืžื“ ื‘ืื™ื–ื• ื“ืจืš ืœื‘ื—ื•ืจ ื ืคืฉื• ืชื ื•ื— ื‘ื˜ื•ื‘ ื•ื–ืจืขื• ื™ื™ืจืฉ ืืจืฅ
[bridge] ื”ืกื•ื“ ืฉืœ ื”' ื ื’ืœื” ืœืžื™ ืฉืžื›ื‘ื“ ืื•ืชื• ื•ืืช ื‘ืจื™ืชื• ืขืœื™ื”ื ืœื”ื•ื“ื™ืข
[verse 1] ืขื™ื ื™ื™ ืชืžื™ื“ ืืœ ื”' ื›ื™ ื”ื•ื ื™ื•ืฆื™ื ืžืจืฉืช ืจื’ืœื™ื™ ืคื ื” ืืœื™ื™ ื•ืจื—ื ืขืœื™ื™ ื›ื™ ื™ื—ื™ื“ ื•ืขื ื™ ืื ื™
[verse 2] ืฆืจื•ืช ืœื™ื‘ื™ ื’ื“ืœื• ืžืžืฆื•ืงื•ืชื™ื™ ื”ื•ืฆื™ืื ื™ ืจืื” ืืช ื”ืขื•ื ื™ ืฉืœื™ ื•ืืช ื”ืขืžืœ ืฉืœื™ ื•ืžื—ืœ ืขืœ ื›ืœ ื—ื˜ืื•ืชื™ื™
[verse 3] ืจืื” ืืช ืื•ื™ื‘ื™ื™ ื›ื™ ืจื‘ื• ื•ื‘ืฉื ืืช ื—ืžืก ืฉื ืื• ืื•ืชื™ ืฉืžื•ืจ ืืช ื ืคืฉื™ ื•ื”ืฆืœ ืื•ืชื™ ืœื ืื‘ื•ืฉ ื›ื™ ื—ืกื™ืชื™ ื‘ืš
[chorus] ืชืžื™ืžื•ืช ื•ื™ื•ืฉืจ ื™ืฆืจื• ืื•ืชื™ ื›ื™ ืงื™ื•ื•ื™ืชื™ืš
[outro] ืคื“ื”, ืืœื•ื”ื™ื, ืืช ื™ืฉืจืืœ ืžื›ืœ ืฆืจื•ืชื™ื•
ENGLISH:
[verse 1] By David To You, God, I lift up my soul My God, I trusted in You, don't let me be shamed Don't let my enemies celebrate over me
[verse 2] No one who hopes in You will be shamed The traitors will be shamed, they are empty
[pre-chorus] Your ways, God, show me Your paths teach me
[chorus] Guide me in Your truth and teach me Because You are the God of my salvation I've hoped for You all day
[breakdown] Remember Your mercy, God, and Your kindness Because they have always been The mistakes of my youth and my wrongs, please don't remember Remember me with Your kindness For the sake of Your goodness, God
[verse 1] God is good and straight That's why He shows sinners the way He guides the humble with justice And teaches the humble His way
[verse 2] All of God's paths are kindness and truth For those who keep His covenant and His word
[pre-chorus] For the sake of Your name, God Forgive my sin because it is heavy
[chorus] Who is the man who honors God? Him He'll teach which path to choose His soul will rest in good And his children will inherit the land
[bridge] God's secret is revealed to those who honor Him And His covenant -- it's on them to spread it
[verse 1] My eyes are always toward God Because He will pull my feet out of the net Turn to me and have mercy on me Because I'm alone and poor
[verse 2] The pain in my heart has grown Pull me out of my troubles See my suffering and my struggle And lift away all my sins
[verse 3] See my enemies, there are so many And they hate me with violent hatred Guard my soul and save me I won't be shamed, because I took shelter in You
[chorus] Honesty and integrity made me who I am Because I hoped for You
[outro] Save Israel, God From all its troubles
Am Yisrael Chai
3
11 comments
Torah Worldwide
6
I Made a Song From King David's Prayer (Psalm 25)
Liberty Politics Discussion
skool.com/libertypolitics
Talk politics with others who care, in live calls and community posts. Share your views, ask questions, or just listen in.
Leaderboard (30-day)
Powered by