Học N1 — Nên ưu tiên Ngữ pháp hay Từ vựng? 🤔📖 N1合格(ごうかく)への近道(ちかみち)!文法(ぶんぽう)より「ことば」が大切(たいせつ)な理由(りゆう)
Chào các bạn! "Ngữ pháp N1 khó quá, học mãi không vào!", "Nhiều cấu trúc chẳng bao giờ thấy người Nhật nói cả"... Bạn có đang cảm thấy bế tắc khi chinh phục đỉnh N1 không? Hôm nay, KNN sẽ chia sẻ với bạn một "sự thật" giúp bạn giảm bớt áp lực nhé: Hãy ưu tiên từ vựng hơn ngữ pháp! 皆さん、こんにちは!KNNです。 「N1の文法(ぶんぽう)が難(むずか)しすぎて覚(おぼ)えられない!」と悩(なや)んでいませんか? 実は、無理(むり)して文法ばかりやるより、「ことば(語彙)」を増(ふ)やすほうがずっと大切(たいせつ)なんです。 1. Ngữ pháp N1 ít khi dùng trong giao tiếp (文法はあまり使(つか)わない?) Hầu hết ngữ pháp N1 là văn viết, dùng trong báo chí hoặc tiểu thuyết trang trọng. Trong cuộc sống hàng ngày, ngay cả người Nhật cũng hiếm khi dùng chúng. Thay vì khổ sở học những cấu trúc "cổ", hãy dành thời gian đó để học những từ vựng chuyên môn, từ láy hoặc thành ngữ. Đó mới là thứ giúp bạn hiểu được thời sự và làm việc chuyên nghiệp. ポイント:N1文法はニュースや論文(ろんぶん)で使う硬(かた)い表現(ひょうげん)が多(おお)いです。日常会話(にちじょうかいわ)では、ことばの多(おお)さのほうが武器(ぶき)になります。 2. Từ vựng là "chìa khóa" của Đọc hiểu (「ことば」は読解(どっかい)の鍵(かぎ)) Trong bài thi N1, dù bạn không rõ cấu trúc ngữ pháp đó là gì, nhưng nếu bạn biết nghĩa của các từ vựng xung quanh, bạn vẫn có thể đoán được 80-90% nội dung đoạn văn. Ngược lại, nếu biết ngữ pháp mà không biết từ vựng, bạn sẽ hoàn toàn "mù chữ". ポイント:ことばを知(し)っていれば、文法(ぶんぽう)が少(すこ)しわからなくても意味(いみ)が推測(すいそく)できます。読解(どっかい)で点(てん)を取(と)るなら、語彙力(ごいりょく)です! 3. Đừng để bản thân bị "stress" (無理(むり)をして疲(つか)れないで) Học những thứ quá khó và ít ứng dụng dễ làm bạn nản lòng. Hãy bắt đầu từ những từ vựng thú vị, những cách diễn đạt hay trong công việc. Khi bạn có vốn từ phong phú, việc học ngữ pháp sau này sẽ trở nên tự nhiên và dễ dàng hơn rất nhiều. ポイント:難(むずか)しすぎる文法で勉強(べんきょう)が嫌(きら)いになるのが一番(いちばん)もったいないです。まずは「わかる!」楽(たの)しさを優先(ゆうせん)しましょう。 🚀 Lời nhắn từ KNN (KNNからのメッセージ) "N1 là một chặng đường dài. Hãy chọn cách đi thông minh và bền bỉ nhất nhé!" Hãy nhớ phương châm của chúng mình: "Deki-ru koto kara kotsu-kotsu to" — Hôm nay, thay vì học 5 mẫu ngữ pháp mới, hãy thử học 10 từ vựng mới xem sao! 「文法(ぶんぽう)」という骨(ほね)に、「ことば」という肉(にく)をつけていきましょう。