Activity
Mon
Wed
Fri
Sun
Jan
Feb
Mar
Apr
May
Jun
Jul
Aug
Sep
Oct
Nov
Dec
What is this?
Less
More

Memberships

Learn English Fast

110 members • Free

5 Minutes Vietnamese

2.9k members • $20

47 contributions to 5 Minutes Vietnamese
Khi học viên nhắn cho bạn rằng họ ở trình độ "Basic" 😂
Không phải lúc nào học viên cũng share mục tiêu trước buổi trial đúng không ạ, kể cả khi bạn đã nhắn tin hỏi nhưng họ chia sẻ rất ít, thậm chí không reply. Mình đã gặp 3 trường hợp học sinh nhắn trước buổi trial là họ đang ở trình độ "basic" nhưng thực tế đến buổi trial thì mình phải cập nhật lại hoàn toàn khái niệm "basic" của họ haha. Trường hợp 1: the true basic, không có gì đáng bàn vì bạn đã chuẩn bị trước đúng không ạ? Trường hợp 2: chỉ 1 trong 4 kỹ năng là cơ bản, có 1-2 kỹ năng khá tốt, có thể lên B1-B2, các kỹ năng còn lại và phát âm tầm A1-A2. Vẫn trong kiểm soát. Trường hợp 3: mình vừa gặp, học viên biết quá trời luôn, nghe nói đều tốt, thậm chí mình lấy từ breaking news, thời sự cũng thảo luận tốt luôn. U là trời cái sự họ khiêm tốn bảo với mình là "basic". Vì chưa có sự chuẩn bị nên mình cũng khá bối rối, may sao cũng hay xem tin tức thời sự nên cũng đủ xoay với họ hết 50' và được book dù chỉ 4 buổi (một trải nghiệm mới với mình, vô cùng phấn khởi ạ). Bài học này chắc mọi người đã được chia sẻ rồi nhưng mình vẫn muốn chia sẻ lại dựa trên trải nghiệm thực tế của mình , là hãy chuẩn bị nội dung cho buổi trial ở bất kỳ trình độ nào, nếu có thể hãy soạn sẵn mỗi level 2,3 bài nha. Cảm ơn mọi người đã đọc bài ạ!
0 likes • 2h
Cảm ơn bài chia sẻ của bạn nhé
🌿 Tạm mất học viên… nhưng thêm bạn!!!
👩‍🏫 Làm nghề dạy học, chúng ta quen với chuyện học viên đến rồi đi.Người hoàn thành mục tiêu ✅Người bận rộn ⏳Người đổi lịch 📅… và đôi khi, có người rời lớp vì giáo viên không còn phù hợp với nhu cầu của họ nữa.Tất cả đều bình thường. ✨ Nhưng có những trường hợp đặc biệt hơn thế. 📩 Hôm nay, một học viên nhắn rằng anh ấy cần tạm dừng việc học vì đang ở trong một giai đoạn quá khó để tiếp tục.Minh đã có một chút buồn — vì nghĩ rằng mình sẽ mất đi một học viên. 💬 Nhưng mình vẫn nhắn lại với tất cả sự cảm thông: rằng cuộc sống có thể tạm gác tiếng Việt lại, nhưng con người thì không nên bị bỏ rơi.Mình không hỏi bao giờ quay lại,không nhắc đến lịch học, không cố níu giữ 💡 Và điều bất ngờ xảy ra: anh ấy chủ động kết bạn để tiếp tục trò chuyện ngoài Preply — không còn là chuyện học, mà là những chia sẻ rất riêng tư. Lần này, mình không nói chuyện như một giáo viên nữa.Mình chỉ lắng nghe 👂, đặt câu hỏi mở ❓, và giữ không gian bình yên 🌱 — như những gì mình học được trong lớp Mastermind. Và rồi, anh ấy nhắn cho mình một câu làm mình hiểu rằng:mối quan hệ ban đầu — tưởng như sẽ chấm dứt vì khủng hoảng — lại đang đổi tên một cách rất tự nhiên. 📘 Từ học viên – giáo viên → thành bạn bè – con người với con người. Và chính một chút quan tâm, một chút trắc ẩn…đã khiến mối quan hệ ấy không chỉ không dừng lại, mà còn trở nên bền hơn. “Even if my marriage is over, I will still continue learning Vietnamese with you.” 💭 Khi con người được thấu hiểu, họ không rời đi. Họ chỉ tạm dừng — để quay lại với một cam kết sâu hơn. 📝 Hôm nay, mình tạm mất một học viên trong lịch dạy. Nhưng mình biết mình đã có thêm một người bạn trong cuộc sống. Và khi tình người được đặt đúng chỗ, việc học không bao giờ kết thúc —nó chỉ tạm nghỉ… để trở lại ở một phiên bản chân thành hơn.
🌿 Tạm mất học viên… nhưng thêm bạn!!!
0 likes • 2h
Khi con người được thấu hiểu, họ không rời đi. Họ chỉ tạm dừng — để quay lại với một cam kết sâu hơn ♥️
MỘT SỐ GỢI Ý ĐỂ DẠY HỌC VIÊN TIẾNG VIỆT TRÌNH ĐỘ CAO NHÀN KHỎI CẦN BÀN
Hí lu cả nhà ^^. Hôm trước chị @Tú Nhi Trần hỏi đề ôn thi tiếng Việt trình độ cao cấp cho học viên, hai chị em mới trao đổi một vài cách để dạy cho đối tượng "có sỏi trong đầu" này sao cho nhàn nhất, xin đem ra cống nạp cho bà con 😁. - Đối tượng: Học viên của chị Nhi là Việt kiều, trình độ tiếng Việt khá ok, mấy đề thi khó cỡ B1 ẻm tiêu hoá được hết rồi. - Lưu ý: Với học viên như thế này thì không thể chỉ kiếm đề đưa cho học viên luyện mà không giải thích gì thêm. Cái quan trọng là dạy cho họ loại kiến thức nền để họ có thể tung hoành với bất cứ dạng đề thi cao cấp nào. - Bí quyết: HỌC VIÊN TRÌNH ĐỘ CÀNG CAO THÌ CÁI QUAN TRỌNG NHẤT LÀ TỪ VỰNG, vì phải tích luỹ một khối lượng từ vựng đa dạng phong phú thì mới có thể sử dụng như người bản xứ được. Em xin chia sẻ một số cách mà em thường áp dụng đối với học viên trình độ cao như sau: 1. Cho tìm từ đồng nghĩa, gần nghĩa: mục đích tăng vốn từ vựng đa dạng dùng cho các tình huống và sắc thái biểu cảm khác nhau. Ví dụ: + chết => mất, hi sinh, từ trần, qua đời, đi đời, tiêu, về chầu ông bà... + chăm chỉ, cần cù, cần mẫn, siêng năng, chịu khó... 2. Diễn đạt câu tương đương: tăng khả năng thể hiện ngôn ngữ và trình bày ý kiến một cách linh hoạt, uyển chuyển. Ví dụ: Chọn câu gần nghĩa với các câu sau: - Có lẽ tôi không thể tham gia chuyến đi Đà Nẵng với mọi người được rồi, vì bố mẹ tôi sẽ đến thăm tôi vào cuối tháng này. A. Bố mẹ tôi sẽ đến thăm tôi vào cuối tháng này, vì thế chưa chắc tôi đã đi Đà Nẵng với mọi người được đâu! B. Chắc có lẽ bố mẹ tôi chưa vội đến đây, tôi đi Đà Nẵng với mọi người nhé! C. Có thể tôi sẽ đi Đà Nẵng với mọi người được nhưng tôi phải đón bố mẹ vào cuối tháng này. D. Tuy là bố mẹ tôi sẽ đến vào cuối tháng nhưng tôi sẽ cố gắng tham gia chuyến đi Đà Nẵng này với mọi người. Đáp án: câu A. - Tuần này chúng ta được nghỉ 2 ngày cơ à? - A.   Tuần này chúng ta được nghỉ có 2 ngày à? - B.   Tuần này chúng ta chỉ được nghỉ có 2 ngày à? - C.   Tuần này chúng ta được nghỉ những 2 ngày à? - D.   Tuần này chúng ta được nghĩ mỗi 2 ngày à? - Đáp án: câu C.
MỘT SỐ GỢI Ý ĐỂ DẠY HỌC VIÊN TIẾNG VIỆT TRÌNH ĐỘ CAO NHÀN KHỎI CẦN BÀN
0 likes • 3h
Cảm ơn bài chia sẻ của chị nhé
Học trò không nói, nhưng ai dạy tiếng Việt đủ lâu sẽ hiểu thứ gì đáng sửa, thứ gì nên để yên.
1) Nguyên tắc nền tảng (cần ghi nhớ) 1. Mục tiêu của hoạt động quyết định việc sửa: nếu mục tiêu là giao tiếp trôi chảy, ưu tiên ý tưởng và sự tự tin; nếu mục tiêu là phát âm/chính tả/ngữ pháp chính xác, sửa nhiều hơn. 2. Tần suất + mức độ lỗi: lỗi lặp lại làm giảm hiểu được → sửa; lỗi đơn lẻ không cản giao tiếp → để yên. 3. Tuổi, mức độ tự tin và văn hóa học: học sinh trẻ/nhút nhát cần sửa nhẹ nhàng hơn; người lớn cầu toàn có thể thích feedback trực tiếp. 4. Phương pháp “đo lường tổn thương”: nếu sửa làm học sinh dừng nói, mất động lực → giảm cường độ sửa. 5. Sửa có mục đích: mỗi lần sửa phải giúp học sinh làm khác được lần sau (còn nếu chỉ “bắt lỗi” thì vô ích). 2) Phân loại lỗi & chiến lược xử lý (rõ ràng, thực tế) A. Lỗi làm người nghe không hiểu (gây cản giao tiếp) Ví dụ: phát âm sai khiến từ bị hiểu lầm; thiếu từ khóa. Chiến lược: sửa ngay, ngắn gọn, kèm mẫu. Kịch bản: “Bạn nói ‘x’, người nghe hiểu là ‘y’. Hãy thử nói lại như này: …” → cho học sinh lặp 1–2 lần. B. Lỗi lặp lại (pattern lỗi) Ví dụ: học viên luôn dùng “r” thay cho “d” hoặc thường xuyên quên cấu trúc câu điều kiện. Chiến lược: lên “mini-lesson” ngắn giữa tiết, cho bài tập luyện mục tiêu (5 phút drill + 2 câu áp dụng). C. Lỗi không ảnh hưởng lớn đến hiểu (một lần, lỗi cao cấp) Ví dụ: quên mạo từ, biến thể từ vựng nhỏ.Chiến lược: để yên lúc giao tiếp; note lại, trả về lúc tóm tắt/feedback cuối tiết. D. Lỗi gây tổn thương sự tự tin (sửa sẽ khiến học sinh ngại nói) Ví dụ: sửa công khai, giọng mỉa mai, phê bình gay gắt.Chiến lược: chuyển sang sửa kín, khen trước — sau đó nhắc nhẹ nhàng; dùng “sandwich” (khen — sửa — khuyến khích). 3) Kỹ thuật sửa hiệu quả (thực hành ngay) - Sửa kín (private correction): ngay sau câu học sinh nói, thì lặp lại câu họ, sửa trong giọng nói bình thường, không nhấn mạnh: “Ý bạn là ‘…’. Đúng rồi — chỉ nhỏ: chúng ta nói ‘…’” - Delayed correction: để nguyên cho đến khi hoạt động kết thúc; dùng 2–3 lỗi chính sửa trong phần feedback. - Recast (đúc lại): lặp lại lời học sinh nhưng sửa lỗi trong câu mẫu (không nói “sai”): học sinh thường bắt chước. - Elicitation (gợi ý): hỏi để học sinh tự sửa: “Cách đúng để nói thì sao nhỉ?” - Minimal pair drills cho phát âm (1–2 phút, ngay khi lỗi lặp xuất hiện). - Error log: mỗi học sinh có 1 dòng lỗi lặp, ghi tắt và kiểm tra ở mỗi buổi (biện pháp theo dõi tiến độ).
Học trò không nói, nhưng ai dạy tiếng Việt đủ lâu sẽ hiểu thứ gì đáng sửa, thứ gì nên để yên.
0 likes • 3h
Cảm ơn chia sẻ rất chi tiết của chị ạ
Trong 10 phút tới, tôi sẽ nói cho bạn sự thật trần trụi về nghề dạy tiếng Việt cho người nước ngoài
10 phút đọc này sẽ thay đổi cách bạn nhìn về một nghề được nhiều người nghĩ là "dễ ăn" Bạn nghĩ dạy tiếng Việt là gì? Ngồi nhà, bật máy tính, chat video với người nước ngoài, rồi nhận tiền đô về tài khoản? Tôi sẽ nói thẳng: Nếu bạn nghĩ vậy, bạn đang sống trong ảo tưởng. Sự Thật #1: Bạn Không Thể Dạy Chỉ Vì Bạn Biết Tiếng Việt Đây là sai lầm lớn nhất mà tôi thấy ở những giáo viên mới tạo profile. Nhiều người nghĩ: "Mình là người Việt, nói tiếng Việt từ nhỏ, làm video giới thiệu đẹp một chút là được rồi." Sai bét. Hoàn toàn sai. Hãy thử giải thích qua video call cho một người Mỹ tại sao chúng ta nói "ăn cơm" nhưng lại "uống phở". Tại sao "đi chợ" nhưng "ra chợ". Tại sao "con mèo" nhưng "cái bàn". Bạn có thể giải thích không? Hay bạn chỉ nói được "à, nó vậy mà, quen rồi tự biết"? Đó chính là lý do tại sao nhiều giáo viên tạo profile rồi... chỉ có vài buổi trial rồi học viên không book tiếp. Profile rating thấp, thuật toán nền tảng đẩy bạn xuống, và bạn mất niềm tin. Sự Thật #2: Thu Nhập Không Ổn Định Như Bạn Tưởng Mạng xã hội đầy những bài đăng kiểu: "Dạy tiếng Việt thu nhập 20-30 triệu/tháng, làm tại nhà." Nghe hấp dẫn đúng không? Nhưng họ không nói với bạn rằng: - 3-6 tháng đầu profile mới, bạn có thể chỉ có 2-3 học viên vì nền tảng ưu tiên giáo viên có rating cao. - Nền tảng lấy phí hoa hồng từ 18-33% tùy số giờ bạn dạy (càng ít giờ, phí càng cao) - Học viên sẽ ngừng book khi họ đạt mục tiêu, đổi công việc, hoặc đơn giản là thấy giáo viên khác rẻ hơn - Trong giai đoạn kinh tế khó khăn, số lượng học viên đăng ký mới trên nền tảng giảm mạnh - Bạn phải chạy đua rating 5 sao và response time để giữ vị trí hiển thị tốt Tôi biết những giáo viên giỏi, có rating 4.9-5.0, vẫn có những tháng chỉ kiếm được 10-15 triệu sau khi trừ phí. Và đó là sau nhiều tháng xây dựng reviews. Sự Thật #3: Bạn Sẽ Phải Làm Việc Ngoài Giờ Rất Nhiều Một buổi học 1 tiếng, bạn đặt giá $4-6 khi mới bắt đầu (khoảng 100-150k), nhưng Preply lấy mất 18-33%. Còn lại cho bạn khoảng 70-100k. Nhưng ít ai nói với bạn rằng:
Trong 10 phút tới, tôi sẽ nói cho bạn sự thật trần trụi về nghề dạy tiếng Việt cho người nước ngoài
1 like • 7h
cảm ơn bài chia sẻ của chị, người mới đúng là phải luôn trong tâm thế chuẩn bị
1-10 of 47
Hoàng Mai
5
272points to level up
@hoang-mai-8584
Xin chào, mình là Mai, 36t ,sống tại Hà Nội. Rất mong có thể kết nối với mọi người và học hỏi kinh nghiệm về việc dậy Tiếng Việt cho người nước ngoài.

Active 24m ago
Joined Dec 1, 2025
Powered by