Activity
Mon
Wed
Fri
Sun
Nov
Dec
Jan
Feb
Mar
Apr
May
Jun
Jul
Aug
Sep
What is this?
Less
More

Owned by Harry

🌟 Học tiếng Anh giao tiếp chuẩn Mỹ cho người Việt – phản xạ nhanh, nói tự nhiên, học là dùng được ngay. Tham gia cùng cộng đồng siêu tích cực 💪

Memberships

Expert Hub

823 members • Free

Freedom

624 members • Free

Quantum Coaches (Free)

6k members • Free

Rentals2Wealth Community

1.5k members • Free

Skool Brand Kit

1.6k members • Free

Wonderful World English

2.8k members • Free

Multifamily Wealth Skool

9.1k members • Free

Skoolers

175.2k members • Free

The New Rich

10.7k members • Free

21 contributions to Học English Giao Tiếp Chuẩn Mỹ
Thay vì hơn 10 năm lượn lờ học Tiếng Anh trồi lên trồi xuống không đâu ra đâu, thì hãy dùng nỗ lực, quyết tâm, dồn hết tâm can trong vòng 6 tháng thử đi. Bạn sẽ thấy mình thay đổi nhiều đến cỡ nào.
Tại sao nhiều người học 10 năm vẫn dậm chân tại chỗ, vì họ học ko đúng cách, học theo hứng, nào xem cái clip tóp top động lực là lôi sách vở ra học, rồi sau đó lại quên, ko học nữa. Xong bữa khác lướt trúng cái reels hay quá, cảm hứng quá, lôi sách ra đọc được 5 6 dòng rồi lướt tiếp. Nó là 1 vòng lập lẫn quẫn trong suốt thời gian dài.Tuy nhiên, tại sao có nhiều người 3 tháng, 6 tháng họ lại thay đổi đáng kể như vậy. Vì họ chỉ có 1 con đường duy nhất, là giỏi tiếng anh, dồn toàn mạng cho nó... Tất cả chúng ta, má nào cũng biết có Tiếng Anh là thay đổi vận mệnh. Tự tin sải bước, cơ hội tới dồn dập. Nhưng có bao nhiêu má đếm trên đầu ngón tay, kiên trì, quyết liệt, theo đuổi cái thứ ngôn ngữ mà ai cũng ham muốn này. Ai cũng thấy, nhưng quan trọng là mấy ai làm. Viết 1 tờ note lên tường. Tao - Phạm Mạnh Hào - 6 tháng sau, phải tự tin nói chuyện giao tiếp ổn được. Xong vạch ra kế hoạch mỗi tháng cần đạt cái gì, mỗi tuần đạt gì, mỗi ngày học gì, mỗi tiếng học gì.... Chỉ có hành động.
5
0
Chán cảnh cứ ‘Sorry, can you repeat again?’ chưa— Đây là 5 websites này sẽ giúp bạn nghe xong trả lời gọn lẹ như dân bản xứ cho người bắt đầu ở Mỹ...
1. VOA Learning English 🔗 https://learningenglish.voanews.com/ - Vì sao chọn: Đây là nguồn tin tức chính thống của Mỹ, được đọc chậm và rõ, cực dễ nghe. Chủ đề đa dạng: xã hội, đời sống, khoa học. - Tốt cho ai: Người mới ở Mỹ muốn vừa cập nhật tin tức, vừa luyện nghe tiếng Mỹ chuẩn. - Lời khuyên: Nghe xong nên đọc transcript để nhớ cách phát âm và từ vựng. 2. ESLPod.com 🔗 https://www.eslpod.com/ - Vì sao chọn: Podcast nổi tiếng cho beginner, giải thích từng từ, từng cụm rất kỹ, chậm rãi. - Tốt cho ai: Người mất gốc hoặc nghe kém, cần nền tảng căn bản. - Lời khuyên: Đừng nghe một lần, hãy nghe đi nghe lại để thấm dần. 3. BBC Learning English – The English We Speak 🔗 https://www.bbc.co.uk/learningenglish - Vì sao chọn: Dù accent Anh, nhưng rất bổ ích vì dạy idioms và cụm từ thực tế trong giao tiếp hàng ngày. - Tốt cho ai: Người muốn nghe đa dạng accent, sau này đi làm dễ thích nghi. - Lời khuyên: Nghe ngắn (2–3 phút), hãy bắt đầu ngày mới bằng 1 tập. 4. ELLLO.org 🔗 https://elllo.org/ - Vì sao chọn: Thư viện hơn 3,000 audio + video miễn phí, có transcript, từ vựng và quiz kèm theo. - Tốt cho ai: Người muốn nghe nhiều accent (Anh, Mỹ, Úc, Canada…) để quen tai. - Lời khuyên: Mỗi ngày chọn 1 đoạn hội thoại, nghe – đọc – lặp lại để tăng phản xạ. 5. Randall’s ESL Cyber Listening Lab 🔗 https://www.esl-lab.com/ - Vì sao chọn: Website cực kỳ thực tế, mô phỏng tình huống đời sống ở Mỹ: đi chợ, thuê nhà, phỏng vấn xin việc… - Tốt cho ai: Người mới ở Mỹ muốn áp dụng ngay vào đời sống. - Lời khuyên: Hãy chọn level Easy trước, đừng vội vàng nhảy lên Difficult. 👉 Tóm lại: - Nếu muốn nghe tin tức dễ hiểu → VOA - Muốn bắt đầu từ căn bản → ESLPod - Muốn học idioms hay → BBC Learning English - Muốn quen nhiều accent → ELLLO - Muốn áp dụng ngay đời sống Mỹ → Randall’s ESL Lab
1
0
Muốn nói một tình huống nước sôi lửa bỏng thì nói Tiếng Anh như thế nào?
Hôm nay xem phim có một từ vựng rất hay, 1 chị vợ sắp sinh em bé trên đường cao tốc, ko chịu được nữa nên ông ck đã gọi 911 để trợ cứu.Họ gọi hỏi tình huống đang như thế nào rồi, thì chị vợ nói 1 từ thôi mà lột tả hết cả tình cảnh đó, đó là "Ring of Fire" Nghe như 1 bộ phim vậy ha kk, Trong quá trình sinh nở, “ring of fire” mô tả cảm giác đau rát dữ dội khi đầu em bé đi qua (cảm giác như bị bỏng). Nghĩa bóng của nó làChỉ một tình huống khó khăn, gay cấn, nguy hiểm, hoặc căng thẳng dữ dội. Ví dụ: “I felt like I was in a ring of fire during that interview.” (Tôi cảm thấy như đang ở trong vòng lửa khi phỏng vấn).
1 like • 3d
Ví dụ khác để mọi người hình dung rõ hơn là:He felt like he was in a ring of fire when his boss asked him to explain the mistake in front of everyone. (Anh ấy cảm thấy như đang ở trong “vòng lửa” khi sếp bắt giải thích lỗi trước mặt mọi người → tức là tình huống rất căng thẳng, khó thoát.)👉 Tùy ngữ cảnh, nó vừa mang sắc thái “nguy hiểm” vừa là “áp lực gay gắt”.
✨ 99% người Việt đọc sai từ này trong tiếng Anh! ✨
Có một từ tiếng Anh rất quen thuộc, xuất hiện trong IELTS Reading, rồi cả khi đi làm Loan Officer mình gặp hàng ngày. Nhưng hầu như ai cũng đọc sai ngay từ lần đầu tiên… 👉 Đó chính là từ “Debt”. Hồi mới học, mình hay đọc là “đép” vì nghĩ có chữ b ở đằng sau. Nhưng thật ra, chữ B trong từ này bị câm → phát âm đúng phải là /det/. Từ này không phải là ngoại lệ đâu. Trong tiếng Anh, có khá nhiều chữ cái câm (silent letters), nếu không để ý sẽ phát âm sai ngay. Ví dụ: - Hour → phát âm như “our”, không đọc chữ h. - Island → phát âm /ˈaɪ.lənd/, chữ s không phát âm. - Debt → /det/, chữ b câm. 📌 Tips nhỏ: Khi học từ mới, đừng chỉ học nghĩa và cách viết, hãy tra luôn cách phát âm trong từ điển (có IPA). Đây là cách chắc chắn nhất để bạn không bị sai ngay từ đầu. 💡 Bạn đã từng đọc sai từ nào kiểu như vậy chưa? Bình luận chia sẻ để mọi người cùng rút kinh nghiệm nhé!
1500 – bạn đọc Tiếng Anh như thế nào? 🤔
Trước đây mình cứ đọc “one thousand five hundred”. Nhưng khi học Accounting I và tiếp xúc nhiều với người Mỹ, mình mới phát hiện… họ lại đọc khác!... Người Mỹ thường nói “fifteen hundred”. Ngắn gọn, súc tích – và đó cũng chính là cách mà họ ưu tiên trong môi trường chuyên nghiệp, cần trao đổi nhanh và có quá nhiều thông tin để ghi nhớ nè.Cách này không chỉ áp dụng cho tiền bạc, số liệu, mà cả năm sinh, năm lịch sử.1949 → họ nói “nineteen forty-nine” chứ hiếm ai nói “one thousand nine hundred forty-nine”. Đây là một trong những “mẹo giao tiếp số” cực thực tế, giúp bạn nghe và nói tự nhiên hơn, bắt kịp cách người bản xứ dùng hằng ngày. 1️⃣ 1500 Sách: one thousand five hundred Mỹ: fifteen hundred 👉 Ngắn gọn, nghe chuyên nghiệp, hay dùng trong business & accounting. 2️⃣ Năm sinh / năm lịch sử 1999: nineteen ninety-nine 1945: nineteen forty-five (Không ai nói “one thousand nine hundred…” cả 😅) 4️⃣ Tiền bạc $2,500 → twenty-five hundred dollars $3.99 → three ninety-nine (không cần “dollars and cents”). 5️⃣ Hàng ngàn, hàng triệu 10,000 → ten thousand 1,200,000 → one point two million (rất hay dùng trong business/news). 💡 Mẹo nhỏ: Người Mỹ thích sự ngắn gọn – dễ hiểu – nhanh gọn. Khi nghe họ đọc số “khác sách giáo khoa”, đừng sốc 😅, đó mới là real English!
4
0
1-10 of 21
Harry Pham
3
14points to level up
@harry-pham-7448
Life long learner and dream maker

Active 2h ago
Joined Aug 7, 2025