今天美國朋友傳了一則訊息給我⋯
如標題今天早上收到來自遠方美國朋友的一則好笑的reels
內容就是一個歌手在唱一首對現在工作極度不滿意的歌 這時候我就想要回他說:「是唱出你的心聲嗎?」
那時候我的第一直覺是想“Is this song sing to your heart?” 我自己都覺得很中式😂
後來去問GPT後 他告訴我到底的說法⬇️
  1. Does this song speak to you? (超常用💡)
  2. Does this song speak to your heart?
如果想要自己表達的話可以這樣說:
  1. This song speak to soul. 這首歌根本唱到我的靈魂
  2. This song is hitting hard right now. 這首歌很戳我(超口語 年輕人愛用)
10
2 comments
Cindy Lai
5
今天美國朋友傳了一則訊息給我⋯
海外女子生活|英文口語學校
skool.com/fast-track-fluency-lab
🔝專為 30+ 海外生活工作台灣女性打造的M.I.N.D英文口語流利計畫
🔝專門幫助上過許多英文課、但說出的英文卻配不上自己的妳
🔝結合大腦科學與心理學,1–3 週內重塑口語反應路徑,用英文思考、不再翻譯
🔝拒絕無效努力,用語塊邏輯取代 20 年死背
讓妳說出來的英文,配得上真實的妳🤍
Leaderboard (30-day)
Powered by