User
Write something
Spanish Review & Plan (2026) is happening in 3 days
¿Por qué es hoy, el día 25 de mayo, importante en Argentina?
A @Walter Freiberg tuvimos que pagarle el doble por la membresía de hoy porque hoy es feriado en Argentina.
¿Qué serán las actividades para este Club?
@Walter Freiberg Digamos cuales son el plan para este club. En el pasado, las actividades fueron muy útiles. ¡Hasta luego en el club!
Como mejorarme en una conversación espontánea
Tengo un handicap cuando comparto un recuerdo con alguien. Me pienso que necesito de hablar más rápido y con frases cortas con ningunos conectores. El resultado es que la otra persona está confundida. ¿Cómo puedo mejorar en el arte de “crosstalk” o una conversación espontánea?
Escuchar Netflix con la pantalla del celu apagada 🍿🎧
Una forma de escuchar audio de Netflix en el celular, sin video: 1- Abrí Netflix en el celular 2- Poné Play 3- Tocá el botón de apagar pantalla en el celu 4- Volvé a prender el celular (sin desbloquearlo) 5- Poné Play en la pantalla de desbloqueo 6- Apagá nuevamente el celular Ahora, deberías poder seguir solo escuchando, con la pantalla del celu apagada. Esto funciona en iPhone (no sé cómo será en Android) 🤓 Les muestro abajo cómo se ve esto en la práctica. ¿Les gusta usar inmersión solo con audio de Netflix? ¿O te animás a probarlo?
Escuchar Netflix con la pantalla del celu apagada 🍿🎧
Hubiera vs habría
Hace unos días, estaba escuchando un podcast y noté que el anfitrión dijo "me hubiera gustado...". Y eso está bien. No es difícil entender. Le veo sentido, pero lo curioso (para mí) es que yo habría dicho algo diferente. Habría dicho "Me habría gustado..." (Y ahora, me pregunto si debería decir "Yo hubiera dicho algo diferente"? Pero estoy acostumbrado de usar "habría + ado/ido" para decir "I would have...") Y entiendo que "me hubiera gustado" es el pluscuamperfecto del subjuntivo (a algo así, lo que sea), pero la duda que tengo no es sobre el nombre del tiempo verbal, sino sobre cuando se usa la una vs la otra. Si uso un traductor para buscar "I would have liked", Deepl dice "me hubiera gustado", pero si pongo "I would have slept", deepl dice "Habría dormido" Por qué la diferencía? La estructura de ambas frases es exactamente igual! Mas confuso, si pongo "I would have slept." (con el punto al final), deepl dice "Hubiera dormido". Qué??
1-17 of 17
powered by
Spanish Novels Club
skool.com/spanishnovelsclub-1884
📚 Practice your Spanish skills with fiction stories: graded readers in ebook, audiobook and paperbacks 🤓
Build your own community
Bring people together around your passion and get paid.
Powered by