Finally done with the spring festival couplets.
I spent the whole morning writing the new year couplets which you put on the door as one of the Chinese new year traditions.I used to buy them from the store but this year I just wanted to give it a shot .It’s pretty challenging.But for the first time I think it is ok.It will remind me to work harder on it so I will do better next year!Question!How do you translate them into English ?😂Let me try first ,any better version?
龍馬精神:The spirits of the Dragon-horse
風梳馬尾千丝暖:The breeze combs the horsetail and all the hairs turn sun-kissed warm.
日耀龍鳞万点金:The sunlight turns the dragon’s scales into a shower of gold.
16
17 comments
Maggie Chang
6
Finally done with the spring festival couplets.
Let's Master English
Adults mastering English speaking and listening skills. No cute lessons. Serious. Over 100 LIVE 1-1 Sessions every month! Free lessons available ✔️
Leaderboard (30-day)
1
+2882
2
+2692
4
+2199
5
+1770
Powered by