Đừng để một hành động nhỏ làm xấu đi hình ảnh con người Việt Nam! 🌏🇻🇳🇯🇵  日本(にほん)のルールを守(まも)ろう — あなたは「ベトナム代表(だいひょう)」です
Chào các bạn!
Gần đây, trên mạng xã hội xuất hiện không ít những video về người nước ngoài có những hành vi không đẹp, vi phạm quy tắc công cộng tại Nhật Bản.
Nhìn thấy những cảnh ấy, thầy cảm thấy rất buồn.
Cô không muốn bất kỳ học sinh nào của KNN lại xuất hiện trong những video như thế.
Hôm nay, cô muốn gửi đến các bạn một thông điệp chân thành nhưng cũng rất nghiêm túc về việc sống và làm việc tại Nhật Bản.
みなさん、こんにちは!
最近(さいきん)、SNSで日本(にほん)のルールを守(まも)らない外国(がいこく)人の動画(どうが)をよく見(み)かけます。
先生(せんせい)はとても悲(かな)しいです。
教(おえ)えた子(こ)たちには、日本(にほん)でそんなことをしてほしくありません。
大切(たいせつ)な話をします。
🌟 1. Bạn là "Đại diện của Việt Nam" (あなたは「ベトナム代表(だいひょう)」です)
Khi bạn bước chân sang Nhật Bản, trong mắt người dân bản địa, bạn không chỉ là "anh A" hay "chị B", mà bạn chính là hình ảnh của đất nước Việt Nam.
◦ Một hành động đẹp của bạn sẽ khiến người Nhật yêu quý Việt Nam hơn.
◦ Nhưng ngược lại, một hành động xấu xí của một cá nhân có thể làm xấu đi hình ảnh của cả một cộng đồng. Hãy luôn tự nhủ: "Mình là đại diện của Việt Nam, mình phải sống sao cho xứng đáng!"
ポイント:日本(にほん)に行(い)ったら、あなたの行動(こうどう)が「ベトナム人(じん)の印象(いんしょう)」になります。誇(ほこ)りを持(も)って行動(こうどう)しましょう。
📜 2. "Nhập gia tùy tục" (郷(ごう)に入(い)っては郷(ごう)に従(したが)え)
Mỗi quốc gia đều có những quy tắc riêng. Có thể ở nơi khác là bình thường, nhưng ở Nhật, việc ồn ào nơi công cộng, vứt rác sai quy định hay không tuân thủ luật giao thông là những hành vi gây phiền hà rất lớn.
◦ Hãy tôn trọng luật pháp và văn hóa của nước bạn.
◦ Đừng để sự thiếu hiểu biết hay sự tùy tiện của bản thân dẫn đến những rắc rối không đáng có.
ポイント:日本(にほん)には日本のルールがあります。
「知(し)らなかった」では済(す)まされないこともあります。
その国(くに)の文化(ぶんか)をリスペクトしましょう。
✋ 3. Phân biệt rõ Đúng và Sai (「ダメなこと」は「ダメ」と言(い)える人に)
Đừng vì thấy người khác làm sai mà mình cũng làm theo.
Hãy có chính kiến và bản lĩnh để nói "Không" với những hành vi xấu.
Cô tin rằng, những học sinh đã nỗ lực học tập tại KNN đều là những người có giáo dục và lòng tự trọng cao.
ポイント:他(ほか)の人(ひと)がやっていても、悪(わる)いことは絶対(ぜったい)に真似(まね)しないでください。正(ただ)しい判断(はんだん)ができる人(ひと)になってほしいです。
🚀 Lời nhắn từ KNN (KNNからのメッセージ)
Học tiếng Nhật không chỉ là học ngôn ngữ, mà còn là học cách làm người tử tế trong một môi trường mới.
Thầy muốn thấy các bạn thành công và được mọi người quý mến tại Nhật Bản.
Hãy nhớ phương châm của chúng mình: "Deki-ru koto kara kotsu-kotsu to" — Hãy bắt đầu từ việc tuân thủ những quy tắc nhỏ nhất mỗi ngày!
悪いことは、はっきりと「悪い」と言います。
ルールを守(まも)って、楽(たの)しい日本生活(せいかつ)を送(おく)ってください。
いつもの合言葉を忘れずに! 「できることからコツコツと」
👇 CÙNG CAM KẾT NÀO! 👇
Bạn có hứa với thầy sẽ luôn tuân thủ luật pháp và giữ gìn hình ảnh đẹp của Việt Nam tại Nhật Bản không? Hãy comment "Hứa" hoặc "Em cam kết" nhé! 👇
ルールを守(まも)ることを、先生(せんせい)と約束(やくそく)してくれるかな?コメントを待(ま)っています!👇
#KNN #KonnichiwaNhatNgu #NhatBan #Vietnam #Rule #Manner #HocTiengNhat #NhatNguKNN #VanHoaNhatBan #DaiDienVietNam
1
1 comment
Watanabe Mikio
5
Đừng để một hành động nhỏ làm xấu đi hình ảnh con người Việt Nam! 🌏🇻🇳🇯🇵  日本(にほん)のルールを守(まも)ろう — あなたは「ベトナム代表(だいひょう)」です
KONNICHIWA  Japanese Learning
skool.com/konnichiwa
Học tiếng Nhật cùng giáo viên ưu tú, kết hợp tương tác chất lượng và công nghệ AI thông minh – để học viên hạnh phúc, tự tin và trưởng thành bền vững.
Leaderboard (30-day)
Powered by