嗨~大家是否也有看🧗Alex Honnold 徒手攀爬(free solo climbed) 台北 101 的直播呢? 我是看了重播的影片~~看得我是心驚膽顫🫣又佩服不已👍。 我也有讀了幾篇關於他的報導,讓我想到去查查「挑戰個人極限」、「測試自己能耐」、「激發自我潛能」在英文還有哪些說法呢? 1.挑戰極限 (Pushing the limits) Push the limits / Push the envelope /Go to the edge 💡I can say: Alex Honnold has consistently pushed the limits throughout his free solo climbing career. 2. 激發潛力 (Unlocking / Tapping into potential) Unlock your potential / Tap into your potential /Realize your potential 💡I can say: Sometimes stepping out of our comfort zone can tap into our potential. 3. 測試自己能耐 (Testing your mettle) Test your mettle / Put yourself to the test / See what you are made of 💡I can say: Doing this under all sorts of challenging conditions is a test of his mettle. 4. 看看自己有多少本事 (See what you’ve got) Show them what you’ve got / See if you have what it takes /Find out what I'm capable of 💡I've been preparing for this for a long time, and I want to find out what I'm capable of on that day. 🤓我以各種用法說了一段話並使用AI修改~ "I read some reports about Alex Honnold and found that he constantly pushes his limits throughout his career. Whether he is climbing in nature or on Taipei 101, completing tasks under such extreme conditions tests his mettle and hones his skills. Reading his interview made me realize that tapping into one's potential truly requires stepping out of one's comfort zone. Just like Alex's constant training—when you prepare diligently and have confidence in yourself, you can look forward to finding out what you're truly capable of."