Dấu — có thật sự là dấu hiệu của ChatGPT?
Làm content lead, tôi đã từng trải qua nhiều tình huống dở khóc dở cười. Nhưng có một lần khiến tôi nhớ mãi: Đang feedback bài viết, khách hàng bỗng chỉ vào đoạn copy và bảo: “Cái dấu — này nhìn giống ChatGPT quá, bỏ đi nhé.” 😳 Khoảnh khắc ấy vừa buồn cười vừa khiến tôi phải suy nghĩ. Một ký tự nhỏ bé tưởng chừng vô hại — dấu gạch ngang — lại đủ sức khiến người ta nghi ngờ cả tính “người” trong bài viết. Thế là tôi quyết định tìm hiểu kỹ hơn: thực ra dấu - và — dùng thế nào trong tiếng Anh lẫn tiếng Việt? Và liệu có công bằng không khi gắn nó với “AI văn phong”? 1. Hiểu đúng về dấu gạch nối (-) và gạch ngang (—) Nhiều người nhầm lẫn hai ký hiệu này vì bề ngoài khá giống nhau, nhưng thật ra chúng có công dụng khác nhau: • Dấu gạch nối (-): ký hiệu ngắn, thường nằm giữa hai từ. • Dấu gạch ngang (— hoặc –): ký hiệu dài hơn, dùng trong ngữ pháp và văn phong như dấu câu. Trong cả tiếng Anh lẫn tiếng Việt, chúng không phải dấu hiệu “mặc định” của ChatGPT hay bất kỳ AI nào. Việc dùng thế nào phụ thuộc vào quy chuẩn ngôn ngữ, bối cảnh, và thói quen người viết. 2. Cách dùng trong tiếng Anh 2.1. Hyphen (-) • Nối từ ghép: well-being, long-term, twenty-one. • Nối âm tiết khi xuống dòng. • Nối tiền tố/hậu tố: re-enter, anti-aging. 2.2. En dash (–) và Em dash (—) • En dash (–): dùng cho khoảng hoặc kết nối số, ngày tháng (1990–2000, pages 5–10). • Em dash (—): giống như dấu chấm phẩy hoặc ngoặc, tạo nhịp văn mạnh (He was running late—again.). 👉 Văn phong báo chí, sáng tác hay dùng em dash để nhấn mạnh. 3. Cách dùng trong tiếng Việt 3.1. Dấu gạch nối (-) • Ít gặp hơn, chủ yếu trong từ mượn phiên âm hoặc tên riêng quốc tế (Jean-Paul Sartre, Lê-nin). • Dùng để ngắt dòng, nối âm tiết dài. 3.2. Dấu gạch ngang (—) • Thay cho dấu ngoặc: Anh ấy—người bạn cũ của tôi—đã chuyển đi xa. • Chỉ lời thoại trong văn học: — Anh đi đâu thế? • Nhấn mạnh hoặc mở rộng ý: Cô ấy—thành thật mà nói—khá quyết liệt. 4. Sự khác biệt về văn phong • Tiếng Anh: phân biệt rõ ba loại (hyphen, en dash, em dash) và có quy ước chặt chẽ.