I’m considering adding Vietnamese translations alongside English in each classroom module, as this community is centred on living in Vietnam and I’d like to actively involve bilingual Vietnamese contributors to help answer questions and add local context.
Before I move too far down that path, I’d love to hear from others:
Has anyone here successfully built a classroom or course in two (or more) languages?If so, what worked well — and what would you do differently?
I’m especially interested in how you handled structure, pacing, and community engagement without overwhelming members.
Appreciate any insights or lessons learned.