🇭🇺 Magyar fordítás lent. / Hungarian translation below. Wearing my Hungarian Folk Life Festival shirt on the way to Midland for a pilgrimage to Martyrs' Shrine, celebrating the church's 100th anniversary. We were asked to wear red, white, or green so our group of Hungarian pilgrims would be easy to spot. I briefly wondered whether I should have worn a folk vest to make the outfit a little more "folk," but it would have covered the logo and today's going to be hot. More importantly, this pilgrimage has prompted me to reflect on how I'm reconnecting my Hungarian roots with my spiritual ones. Lately I've been wondering whether we've "Disney-fied" folk culture, at least in the North American táncház movement. We preserve the costumes, dances, songs, and festivals, but often separate them from the Christian faith and village life that gave them meaning. Historically, these weren't simply performances or hobbies—they were woven into the liturgical year, family life, and the rhythm of village life. What if, by separating folk traditions from the Christian worldview and village life that shaped them, we've lost something essential? If so, what have we already lost? What still remains? Perhaps the future of Hungarian folk culture isn't only about preserving dances, music, or embroidery. Perhaps it's also about recovering the way of life that made those traditions meaningful in the first place. Not as a reenactment of the past, but as a living tradition for today. Just something I've been reflecting on during today's pilgrimage. ──────────────────── 🇭🇺 A Hungarian Folk Life Festival pólómban úton vagyok Midlandbe, a Martyrs' Shrine zarándoklatára, ahol a templom 100. évfordulóját ünnepeljük. Arra kértek bennünket, hogy pirosat, fehéret vagy zöldet viseljünk, hogy a magyar zarándokcsoport könnyen felismerhető legyen. Eszembe jutott, hogy talán fel kellett volna vennem egy népi mellényt, hogy még népiesebb legyen az öltözetem, de az eltakarta volna a póló logóját, és ma elég meleg lesz.