Here are the lyrics...
Oh, mar salgado
Quanto do teu sal
São lágrimas de Portugal
Por te cruzarmos quantas mães choraram
Quantos filhos em vão rezaram
Quantas noivas ficaram por casar
Para que fosses nosso, oh, mar
Valeu a pena, sempre vale a pena
Se alma não é pequena
Quem passar além do bojador
Tem de passar além da dor
Deus, ao mar o perigo e o abismo deu
Mas nele é que espelhou o céu
Oh, mar salgado!
Oh, salty sea,
How much of your salt is Portugal's tears
For crossing you, how many mothers cried
How many sons prayed in vain
How many brides remained unmarried
So that you could be ours, oh, sea
It was worth it, it's always worth it
If the soul is not small
Whoever passes beyond the bulge
Must pass beyond the pain
God gave danger and the abyss to the sea
But in it he mirrored the sky
Oh, salty sea!
But what, do you think is the 'bulge', the 'bojador', that he refers to?
And BTW who wrote these lyrics?! If there's ever a Portuguese culture test for citizenship, you might need to know this!