The buyer thought training would be simple.
The seller agreed to “reasonable transition support.”
That phrase sounded fine until closing got close.
Reasonable to whom?
Two weeks?
Thirty days?
Phone calls only?
On site?
Full time?
Customer introductions?
Vendor meetings?
Employee handoff?
Emergency support?
The buyer assumed one thing. The seller assumed another.
Neither was acting in bad faith.
The language was just lazy.
Transition support is not a courtesy.
It is part of what the buyer is purchasing.
If the seller’s knowledge is critical to the handoff, the transition terms need to be specific.
Dates.
Hours.
Scope.
Availability.
Compensation if extended.
Customer introductions.
Employee communication.
Vendor handoff.
A vague transition clause is not friendly.
It is incomplete.