今天讓你對「as」這個介係詞改觀! 觀察例句 - Your mother is as I remembered. She is still beautiful at 60 years old. - As I remember, she will fly out of Taipei next Sunday. - The food is NOT as I remembered. They must have changed hands.* 如果要翻譯,as I remember 可以說是「如同我所記得」 所以我喜歡把 as 當成等號來看待,你可以把這個概念灌到其他的as用法解讀看看 👀 但是注意,三個例句的 remember 時態卻不一樣。在這個句型,你覺得什麼時候用現在簡單式(remember)什麼時候用過去簡單式(remembered)? 留言你的分析 ⬇️ - 註腳 *change hands 俗話說的「換老闆」