Do you rely on Google Translate or ChapGPT to get around in Albanian? These apps have their uses but also their limitations. I had a conversation a while back with a friend who was trying to use an online app to inform his waiter that he wanted his salmon "well done", but the waiter seemed confused. It turned out that what he was saying to the waiter was "Good job!" For the record, if you want something thoroughly cooked, the phrase is "(i/e, or të) pjekur mirë." If you want to compliment someone on doing well, you can say, "Mirë bëre!"