🦶 Japanese Idiom: 足を引っ張る(あしをひっぱる)
📚 足を引っ張る
Ashi o hipparu
🧠 Meaning
To interfere with someone's progress or success; to drag someone down.
🇬🇧 English Equivalent
To hold someone back / To sabotage someone
📝 Example Sentences
彼はチームの足を引っ張ってばかりいる。
Kare wa chiimu no ashi o hippatte bakari iru.
He’s always holding the team back.
足を引っ張るつもりはなかった、ごめん。
Ashi o hipparu tsumori wa nakatta, gomen.
I didn’t mean to hold you back. Sorry.