Changing names
One of the things that often comes as a shock to Albanian learners is that proper nouns (including people's names) change their form. Here are some examples with my name:
How are you, Mark? = Si je, Mark?
Mark is from America. = Marku është nga Amerika.
I told Mark. = I thashë Markut.
I'm with Mark. = Jam me Markun.
This may seem really strange to you, but if you think about it, there is actually one situation where a person's name changes in English.
Did you think of it?
Possessive! (For example, "Mark's apartment.")
These declensions (that's the technical term for these changes) might seem overwhelming at first, but you can master it. I'm here to help.
2
1 comment
Mark Orfila
2
Changing names
powered by
Learn Albanian with Mark
skool.com/lets-learn-albanian-3171
This is a community for English-speakers who want to learn the beautiful and unique Albanian language. Mirë se vini! (Welcome!)
Build your own community
Bring people together around your passion and get paid.
Powered by