Each language has it's own universe of understanding and wording, there are many terminologies and experiences that we as humans carry that many times our language is not able to reflect based on it, this is because while our experiences are partly because of a biological principle, language is a human-made tool that we require in order to communicate with each other contrary to how animals do it naturally.
In this case, there are words in spanish for example that cannot be directly translated to english🍷🥘
Take the word Sobremesa
In English, we eat, we pay, we leave. But Sobremesa is that magical hour after the meal is finished where the food is gone but the conversation keeps flowing. It’s the art of staying at the table just to enjoy the people you’re with
It's present in Spanish culture in general but also in many Latin-American and Eastern European households