Herbst 🍂🌰🎃
Schönes und bewegendes Lied des französischen Musikers Gabriel Faure, gewidmet der Herbstzeit. Französischer Text und deutsche Übersetzung unten:
Automne au ciel brumeux, aux horizons navrants,
Aux rapides couchants, aux aurores pâlies,
Je regarde couler, comme l'eau des torrents,
Tes jours faits de mélancolies.
Sur l'aile du regret mes esprits emportés,
-- Comme s'il se pouvait que notre âge renaisse ! --
Parcourent, en rêvant, les coteaux enchantés
Où jadis sourit ma jeunesse.
Je sens, au clair soleil du souvenir vainqueur,
Refleurir en bouquet les roses deliées
Et monter à mes yeux des larmes, qu'en mon cœur,
Mes vingt ans avaient oubliées !
Herbst der nebligen Himmel, der traurigen Horizonte,
der kurzen Abenddämmerungen, des blassen Morgenlichts,
ich sehe deine melancholischen Tage
wie einen Strom vorüberziehen.
Auf den Schwingen des Bedauerns getragen,
- als ob man seine Jahre noch einmal leben könnte! - ,
fliegen meine Gedanken träumend über jene verzauberten Höhen,
wo einst meine Jugend lachte.
Im klaren Licht einer gewonnenen Erinnerung fühle ich,
wie die verstreuten Rosensträuße wieder aufblühen
und Tränen in den Augen aufsteigen,
Tränen, die mein Herz mit zwanzig schon vergessen hatte.
3
3 comments
Gius Esposito
4
Herbst 🍂🌰🎃
powered by
Deutsch Akademie
skool.com/deutsch-akademie-3692
🇩🇪 💬 Deutsch lernen, sprechen & connecten
📚 👥 Gratis Material, Hilfe & Gruppen-Calls!
Build your own community
Bring people together around your passion and get paid.
Powered by