mañana mañana ... mach ich Morgen ?
Hey Ihr Lieben, was sind die Dinge, die wir wirklich aufschieben dürfen ?
Einer der wohl beliebtesten kulturellen Unterschiede lässt sich hier in Spanien ganz einfach mit mañana mañana benennen. Was dem deutschen Sprichwort “Morgen morgen nur nicht heute, sagen alle faulen Leute” nahe kommt, ist unter den Spaniern viel mehr als eine Art Lebenseinstellung aufzufassen. Die leicht negative Deutung des deutschen Sprichworts verrät bereits unser geringes Verständnis für Verzögerungen, man sagt uns Deutschen ja nicht umsonst die Pünktlichkeit in Person nach. Das spanische mañana mañana ist währenddessen mehr als “Mach mal kein Stress, das können wir auch später noch erledigen” zu deuten.
Was sind die Dinge, die wir wirklich aufschieben dürfen ? oder wo es sogar richtig ist, es aufzuschieben ?
3
2 comments
Uwe Meyer
5
mañana mañana ... mach ich Morgen ?
powered by
CLUB DER UMSETZER
skool.com/club-der-umsetzer-5455
💰 Businessaufbau & Ausbau
💪 Von Theorie zur Praxis
🔄 Live-Co-Working jede Woche
🎯 Gemeinsam mehr Erfolg
♾️ Schwarmintelligenz bringt Lösungen
Build your own community
Bring people together around your passion and get paid.
Powered by