Lâespressione di oggi Ăš:
âChi troppo vuole, nulla stringeâ đ Câest un proverbe italien populaire et ancien. - Traduction littĂ©rale : « Celui qui veut trop, ne saisit rien. » - Sens : Une personne qui essaie de faire trop de choses en mĂȘme temps ou qui veut tout obtenir finit par ne rien rĂ©ussir, car elle se disperse. đ Usage : - Registre : courant, utilisable aussi bien dans des conversations quotidiennes que dans des situations plus sĂ©rieuses. - Contexte typique : on lâutilise pour conseiller quelquâun de se concentrer sur une seule chose Ă la fois, dans la vie personnelle, au travail ou dans les Ă©tudes. âš Exemples : 1. Contexte : travailđźđč Hai troppi progetti contemporaneamente. Ricorda: chi troppo vuole, nulla stringe.đ«đ· Tu as trop de projets en mĂȘme temps. Souviens-toi : qui trop embrasse, mal Ă©treint. 2. Contexte : vie personnelleđźđč Stai cercando di imparare il pianoforte, cucinare e fare sport, tutto insieme. Ma lo sai: chi troppo vuole, nulla stringe.đ«đ· Tu essaies dâapprendre le piano, de cuisiner et de faire du sport, tout en mĂȘme temps. Mais tu sais bien : qui trop embrasse, mal Ă©treint. Ce proverbe a un ton lĂ©gĂšrement critique mais bienveillant. Il sert Ă rappeler lâimportance de prioriser et Ă ne pas vouloir tout faire Ă la fois. đ Tu connaissais cette expression italienne ?