Activity
Mon
Wed
Fri
Sun
Nov
Dec
Jan
Feb
Mar
Apr
May
Jun
Jul
Aug
Sep
What is this?
Less
More

Memberships

Samuenglish

151 members • Free

2 contributions to Samuenglish
You CUT IT! estás a la altura🫡
¿Sabías que la expresión "to cut it" significa "dar la talla" o "estar a la altura"? Me encanta, personally, I use it very often. Personalmente yo la uso un montón. Os dejo varios ejemplos para que lo entendáis a la perfección: Español: Si quieres ser bombero, necesitas dar la talla. Inglés: If you want to be a firefighter, you need to cut it. Español: Trató de ser chef, pero no dio la talla en la cocina. Inglés: He tried to be a chef, but he didn’t cut it in the kitchen. Español: No creo que esté a la altura para este trabajo. Inglés: I don’t think he will cut it for this job. Español: Ha trabajado duro, pero hasta ahora no ha dado la talla. Inglés: He has worked hard, but so far, he hasn’t cut it. Español: Si fueras más disciplinado, darías la talla en el equipo. Inglés: If you were more disciplined, you would cut it on the team.
1 like • Apr 17
Great!!!
Arrancamos
Primer día de sesiones, muy comprometida con el aprendizaje para mejorar mi ingles. Apuntando directamente a cumplir mis objetivos, VAMOS. Gracias Samuel
Arrancamos
1-2 of 2
Ayelen Rosalez
1
1point to level up
@ayelen-rosalez-9791
Deportista

Active 13d ago
Joined Apr 16, 2025