Objectif : pratiquer acheter/ vendre/ prix, transformer des adjectifs de prix(贵 ↔ 便宜), et simuler une négociation WeChat simple et naturelle.
🚩 Comment participer (3 étapes)
- Regarde la vidéo L9–10 et prépare tes phrases 5–8 min (brouillon).
- (Option audio/vidéo) Enregistre ta mini-négociation (30–45 s) et renomme :L9-10_Prenom_commerce.mp3/mp4.
- Poste tes phrases en texte (obligatoire) + ton audio/vidéo (facultatif).
🚩 Exercices à rendre
A) 5 phrases “acheter / vendre / prix”
Écris 5 phrases complètes utilisant 买/卖/价格/多少钱/块/元.
Astuce : pour un style pro, tu peux utiliser 元 (écrit) au lieu de 块 (familier).
B) Transformations d’adjectifs(贵 ↔ 便宜)
Transforme chaque phrase dans l’autre sens (cher ↔ bon marché) et garde la version négative si utile.
- 这件衣服很贵。 →
- 这个包很便宜。 →
- 这个价格太贵了! →
- 那家店不贵。 →
Mémo : 太 + adj + 了 = “trop… !” (exclamation).
C) Simulation WeChat de négociation(dialogue écrit, 3–4 répliques)
Écris un mini-dialogue clair (type messagerie) :
🌟 Mini-tâche “utilisable en vrai”
Publie ta version audio (ou texte) de la négociation simple :
A:这个产品多少钱?B:一件三百块。A:太贵了,能便宜一点吗?B:好,我买两件。谢谢!(ou 两百八十可以。)
✅ Attendus
- SVO propre ; chiffres/prix clairs(三百块/元).
- Utilisation correcte de 买/卖/多少钱/价格/便宜/贵/太…了/一点.
- Tons et ponctuation soignés(。/ ?); politesse possible(请、谢谢).
🧪 Exemple minimal (référence)
- 我们公司卖产品。/ 这个产品多少钱?/ 这件衣服三百元。
- 这件衣服很贵。→ 不贵/很便宜。
- A:太贵了,能便宜一点吗?B:好吧,两百八十。
- (mini-tâche)A:这个产品多少钱?B:一件三百块。A:太贵了,能便宜一点吗?B:两百八十可以。
✍️ Facultatif — auto-feedback (1 ligne)
- “Aujourd’hui, j’ai hésité sur : 块 vs 元, 太…了, 便宜一点.”
Merci pour ta participation zéro jugement, on progresse ensemble. 💚